การใช้ have to, have got to, had better
Have to แปลว่า ต้อง, จำเป็นต้อง (หรือมีความหมายเหมือนกับ must) ใช้แสดงถึงพันธะหน้าที่ภารกิจจำเป็น ที่ต้องกระทำ หลัง have to ต้องใช้กริยาช่อง 1 ตลอดไป เช่น
I have to leave now. (ฉันจำเป็นต้องไปเดี๋ยวนี้)
George has to go to school from Monday to Friday. (จอร์จจะต้องไปเรียนหนังสือตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันศุกร์)
ประโยคบอกเล่าที่มี have to เมื่อทำเป็นคำถามหรือปฏิเสธต้องใช้ Verb to do เข้ามาช่วย จะเอา have (หรือ has) ขึ้นไปไว้ต้นประโยคเมื่อเป็นคำถาม หรือเติม not หลัง have, has เมื่อต้องการให้เป็นปฏิเสธไม่ได้ เช่น
ถูก: Do I have to leave now? (ผมจำเป็นต้องไปเดี๋ยวนี้หรือ) ผิด: Have I to leave now? ถูก: I don't have to leave now. (ผมไม่จำเป็นต้องไปเดี๋ยวนี้) ผิด: I haven't leave now. ถูก: Does he have to go to work? (เขาจะต้องไปทำงานหรือ? ) ผิด: Has he to go to work? หมายเหตุ: have to ใช้ได้กับเหตุการณ์ที่เป็นปัจจุบันและอนาคต รูปอดีตของ have to คือ had to
Have got to คำแปลเช่นเดียวกับ have to นำมาใช้ในภาษาพูดแทน have to คือ had to หรือ has เข้ากับสรรพนามเสมอ หรือย่อเข้ากับ not เมื่อประโยคนั้นเป็นปฏิเสธ กรณีทำเป็นคำถาม ให้เอา have หรือ has ในคำว่า have (หรือ has) got to ขึ้นไปไว้ต้นประโยคได้ เช่น
Affirmative (บอกเล่า) He's got to go., I've got to do.
รูปแบบการใช้ HAVE GOTในภาษาอังกฤษ
คำว่า w ant แปลง่ายๆ ว่า ต้องการ หรือ อยาก want to มักจะพูดเป็น wanna วอหนะ เช่น I wanna eat some ice cream. อยากกินไอติม แต่อย่าลืมควบกล้ำนะครับ cream ครีม ถ้าพูด ไอติม ฝรั่งจะงงได้นะครับ wanna ห้ามตามหลังด้วย to เพราะว่า want to กลายเป็น wanna ถ้าพูด wanna to มันจะซ้ำซาก want เป็นเรื่องของความต้องการหรือความอยาก แต่ถ้าเป็น must อย่าลืมควบกล้ำ st ตอนท้ายนะครับ ตามด้วยคำว่า to ไม่ได้นะครับ ไม่มี must to X แค่ must และตามด้วยสิ่งที่ต้องทำ ซึ่งมันไม่ใช่แค่ " ต้อง " อย่างเดียว แต่มันคือ " จำเป็นต้อง " เช่น I must learn English to prepare for the AEC. จำเป็นต้องเรียนภาษาอังกฤษเพื่ อนที่จะเตรียมตัวสำหรับอาเซียน แต่ก็ยังใช้ must ในกรณีที่สิ่งที่เราพูดถึงไม่ได้จำเป็นจริงๆ แต่เราแค่พูดเวอร์ๆ เพื่อเป็นการเน้น เช่น You must see this movie! คุณต้องดูหนังเรื่องนี้นะ ส่วนคำว่า n eed อันนี้แปลว่า " ต้อง " ได้ n eed to ในภาษาพูดกลายเป็น n eeda เช่น I needa lose weight. ต้องลดน้ำหนัก มากกว่านั้นก็ยังมีคำว่า have to ซึ่งเน้นเรื่องของการโดนบังคั บให้ทำอะไรหรือมีคนเรียกร้องให้ทำอะไร มันคือคำว่า " ต้อง " เหมือนกัน แต่เป็นเชิงบังคับมากกว่า เช่น I have to go to school.
Season
แต่จะไม่ใช้ I've a car. เราจะใช้ She's got fair skin. แต่จะไม่ใช้ She's fair skin. Have/has got ใน present perfect tense
คำว่า have/has got ที่ได้อธิบายมาในบทความนี้ จะมีความหมายและการใช้เหมือนกับคำว่า have/has ไม่ได้มีความเกี่ยวข้องกับคำว่า get ที่แปลว่า "ได้รับ" แต่อย่างใด
แต่คำว่า have/has got ยังสามารถถูกใช้เป็น present perfect tense ของคำว่า get ได้อีกด้วย โดยเฉพาะใน British English (American English จะนิยมใช้ gotten เป็น verb ช่อง 3 ของ get ในขณะที่ British English จะนิยมใช้ got มากกว่า) ยกตัวอย่างเช่น
I have got a ticket from Tim. ฉันเพิ่งได้รับตั๋วจากทิม (ไม่ใช่ฉันมีตั๋วจากทิม)
เป็นยังไงบ้างครับกับคำว่า have got และ has got ทีนี้เพื่อนๆก็คงจะเข้าใจและสามารถนำไปใช้ได้ถูกต้องมากขึ้นแล้วนะครับ
อย่าลืมนะครับ ภาษาอังกฤษยิ่งเรียนรู้ ยิ่งฝึก ก็ยิ่งเก่ง สำหรับบทความนี้ ชิววี่ต้องขอตัวลาไปก่อน See you next time
Episode
- Have กับ Have got มีความหมายเหมือนกันเเต่ใช้ต่างกัน - Engnow.in.th เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์
- Have got การ ใช้ real
- หลอดไฟ led t8 20w
- Have got การ ใช้ โปรแกรม
- ถุงเท้า บุ ขน uniqlo
- Have got การ ใช้ season
- Have got การ ใช้ if excel
- เกม tekken 6 pc
- เกม เกม 2 คน
- จอ huawei y7 pro 2018
- Focusrite itrack solo ราคา parts
- ตัว ยู ล็อค สลิง